Translation of Birth Certificates - Marriage Certificates - Death Certificates - Divorce Decrees and other documents requested by USCIS or other government agencies

The Accurate Translator, LLC offers: GUARANTEE OF ACCEPTANCE by U.S.C.I.S. or any other U.S. federal, state, or local government agency.

Getting started is as easy as...

One... Send fax or scanned copy of your original or certified copy of birth certificate or other legal public document.

Two... Make payment in response to instructions sent shortly after we receive your certificate.

Three... Receive your notarized / certified translation by mail or pick it up!

 

The Finished Translation: What will the translation of the birth certificate (or other document type - i.e.: marriage certificate, death certificate) look like?

Birth Certificate TranslationsFor any kind of translation, whether it is a birth certificate, death certificate or last will and testament, a basic factor to keep in mind is knowing the audience - the person or persons who intend to read the translation. Is this person a U.S. immigration officer? a banker in Panama? or perhaps a consulate worker in Mexico? Regardless who it is, put yourself in that person's position for one minute - - - How would you like the translation and original language document to be presented considering you had never seen either one before?

Taking the audience into consideration is a common sense factor one might think. Correct? Unfortunately it is not. In the hurry to complete a translation, it is disappointing to see how a fundamental principal like that is ignored by many translators and translation agencies.

Our philosophy at the Accurate Translator, llc is that the finished birth certificate translation (or other legal document)  must not only be complete, accurate, and truthful, but also easy to understand by the reader. This result is ensured by following professional typesetting and desktop publishing techniques to capture the essence of the original source document's style and format. The resulting target document's appearance is more professional and the reader (the basics of knowing one's audience) can easily complete a side-by-side comparison. This source and target document comparison demonstrates to the reader that the document was COMPLETELY and ACCURATELY translated.

Every page of translated text has its corresponding translation sheet. This translation sheet consists of a legal sized (8 1/2" x 14") page which also serves as the Accurate Translator, LLC's letterhead. Located directly below the letterhead is the translated text of the public legal document (birth certificate, marriage license, death certificate, etc.) in the new target language formatted to resemble the similar style and format of the original. The bottom section of every translation page (which consists of the bottom 2 1/2") is dedicated to the translation's certification and notarization. In this area, the agency translator attests to being fluent and competent to translate from the foreign language into the target language and has certified the translation to be complete, truthful, and accurate as required by U.S.C.I.S. and other government agencies. The certification portion is then signed, notarized and sealed with the embossed company seal of the Accurate Translator, llc.

Each translation page completed this way ensures that  each page of every translation is notarized and text from numerous pages is not combined on to one sheet which could tend to create confusion for the reader.

The result of each translation is an easily comprehensible stunning representation formatted to resemble the government-issued original. This is a full translation of the foreign language public document and not an "extract" or "summary". The full birth certificate, marriage license, divorce decree, etc... are translated completely down to every stamp and seal!

Any Government official whose job consists of deciphering pertinent information from dozens of translations a day will be delighted such care was taken to obtain a clearly understandable translation. This also helps to move the process along quickly.

 

For what languages do you translate legal public documents like birth certificates, marriage licenses, death notices, etc.?

Though we are a full-service Spanish to English and English to Spanish translation agency, we are a multilingual translator of public legal documents. Translation languages for public legal documents currently include: Russian to English, French to English, English to French, Italian to English, English to Italian,  Portuguese to English, English to Portuguese, Romanian to English, and Ukrainian to English.

If the language combination you are looking for is not listed, please check directly as thist list changes periodically.

 

Is this considered a Certified Translation?

YES. A certified translation consists of a translated document signed by the translator or an officer of the translation agency and notarized by a Notary Public. The part signed is a sworn statement attesting that the translation company believes the translation to be truthful, accurate, complete, and the translator who completed is qualified to translate and fluent in both the source and target document languages. This part of the document is called the "Translation Certification".

CAUTION!! Some translation agencies charge as much as $75 to make the translation "certified" IN ADDITION to the translation fees!

All documents are notarized translations, or in other words, perfectly legal translations for the U.S. government and most foreign governments as well providing the original document accompanies an Apostille certificate (more information on Apostilles in the section below).

All documents issued by The Accurate Translator, llc are 100% GUARANTEED to be accepted by any U.S. government requesting agency. To date, we have not had any rejected. More than 2,000 (since 2006) certificate translations have been issued by us in the past years. In the unlikely event it were to happen, all measures would be taken to find a solution, and if none could be found, your money would be promptly refunded.


How long  will it take to have my document translated?

On average, it takes from 2 - 7 days for smaller translation jobs to be completed not including the delivery time. If you need it sooner, please let us know when you need it in hand to find out if expediting your job sooner is possible.Rush services are also available at an extra cost (see the price list below).


How much does it cost for a marriage or birth certificate translation? How do I make payment?

  • One page, one side - Spanish to English or English to Spanish: $65.00 - $75.00. Additional pages (or sides) range from $20 - $45- This includes all Mexican birth certificates or certificates from any other Spanish speaking country.
  • Apostille Certificates (with the translation of any certificate only): $15.00
  • One page, one side - other language combinations - from: $80 - $105- Additional pages / sides from $25 - $70
  • First class USPS mail - Included - no additional charge
  • Certification / Notary fee. $4.00 for each page / side
  • Additional notarized sets - $4.00 per notarized page - with original order only
  • Rush service. Document completion of less than 36 hours: $35.00 additional
  • Overnight delivery: Actual Cost - Approximately $30.00 - $35.00
  • Digital storage of translated document for 3 years - free
  • Reprints AFTER INITIAL ORDER and additional notarized copies: $12.00 for the first notarized page, $4.00 for each subsequent notarized page. Price includes first class postage.

Prices are for marriage licenses, birth certificates, death certificates, divorce decrees or rulings, diplomas, high school transcripts, college transcripts, police records and background checks:

The final price will be reconfirmed after reviewing your document. After it is reviewed, information regarding the total price and time for completion will be e-mailed to you. If you are in agreement, Payment can be made in one of three ways: 1.) a link to an online invoice can be e-mailed which will then direct you to your own invoice allowing you to pay over the internet assisted by PayPal's payment services, 2.) pay by phone, 3.) or fax us over a filled out credit or debit card authorization form we can provide or you can link to. Once paid, services are confirmed and translation will begin.

NOTE: Making payment through PayPal does not require any type of membership and is treated like any other online payment.

I'm ready to have my document translated, what now? Do you need the original document?

No. The original document is not required to begin translation. A fax, scanned This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it copy, or uploaded scanned copy is preferred. The original or certified copy of the source document must accompany the translation when it arrives to you.

In order to begin, simply scan a copy of the document and This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it or upload at this page to us.  If you wish to send it by fax, please fax it to our "fax to e-mail" system at 1-206-337-2559. Include in your e-mail or fax cover page the following information: e-mail address, phone number, address, date by which you wish to have the completed document in hand, and street address to where to mail the finished copy. After sending us this information, within 24 hours you will have an e-mail confirmation and a separate e-mail with a link to your invoice of your purchase and directions on how to make payment.

Can you help in obtaining my birth certificate from my country of birth?

Our main business is language translation services, however there are many PAY services that can assist in obtaining certified copies of birth certificates in foreign countries.

To obtain these documents on your own, we have researched some links of various government offices in the respective countries to assist clients in acquiring the certificate needed for translation.

Translations for Use Outside the United States

Individuals who may require translation services to translate a public document for use outside the United States  consist of the following:

  • Immigrants: Those emigrating to another country due to marriage or other reasons
  • Newlyweds: People who wish to marry in an exotic location of a foreign country (popular for U.S. citizen wanting to marry in Mexico's resort towns)
  • Students: Individuals who wish to study abroad commonly have their academic transcripts and diplomas translated
  • Adoptive Parents: Orphanages and various child protection agencies overseas need potential parents' vital information
  • Courts: Foreign litigation may require any kind of document translated into the country's native language

We can assist you with the translation of your documents for acceptance in many foreign countries. Having highly specialized in the translation of public legal documents, we have learned important lessons on how and in which style and format these translations should be completed. Preparing a document for use in another country is similar - but not the same as how one is presented for use in the United States. One of the most important factors regarding these translations - and the one that is cause for the most delays or rejection - is the need for Apostille certificates. To learn more about these, follow the link or drop town tab under Birth Certificate Translations.

Marriage in Mexico or other Foreign Country for U.S. Citizens

At least 50% of the documents we translate are for U.S. citizens wishing to marry in some exotic destination. Of those, most marry in Mexico. It is important to find out what you will need to do prior to traveling to your destination. It is highly recommended to research a good wedding planner who specializes in marriages for the destination you select. They will be able to advise you and provide information regarding all the necessary marriage application forms, travel permits (FMM or FMT in Mexico), obtaining chest X-rays and blood tests if required (usually done in the destination country before the marriage) as well as which public legal documents you will need to bring and have translated prior to departure. These public documents will include at a minimum birth certificates of the parties being married and if there was a previous marriage, either a divorce decree or death certificate as well as the previous marriage certificate. Once you have these public documents translated, your marriage planner will also be able to tell if you should have apostille certificates.

Obtaining your U.S. Issued Birth Certificate

We can translate any birth certificate issued in the United States for marriage in many foreign countries. Links have been provided to state agencies to assist you. After you obtain your birth certificate or other document, simply fax, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it or upload it to us for translation or for a no-obligation quote.

 

Birth certificates, Marriage certificates, Death Certificates and other Public legal documents have been translated by the Accurate Translator, LLC since 2006 from the following geographic divisions:


Zacatecas
Zacatecas
Tamaluapas
Tamaluapas
Jalisco
Jalisco
Michoacan
Michoacan
Aguascalientes
Aguascalientes
Bajas California Sur
Baja California Sur
Mexico City
Mexico City
Durango
Durango
Guanajuato
Guanajuato
Guerrero
Guerrero
Hildalgo
Hildalgo
Morelos
Morelos
Nayarit
Nayarit
SLP
San Luis Potosi
Chihuahua
Chihuahua
Oaxaca
Nuevo Leon
Oaxaca
Oaxaca
Puebla
Puebla
Sinaloa
Sinaloa
Campeche
Campeche
quintana roo
Quintana Roo
Coahuila
Coahuila
Durango
Durango
Sonora
Sonora
Tabasco
Tabasco
Chiapas
Chiapas
Veracruz
Veracruz
Yucatan
Yucatan
Aguascalientes
Aguascalientes

Queretaro
Queretaro

Other Countries, Cities and Various Localities, States, Departments and Provinces
Anzotequi
Anzoteui State
Venezuela
Cuba
Cuba
Brasao
Sao Paulo
Brazil

Carabobo
Carabobo State
Venezuela

Chile
Chile
Malaya
Malaya

Caracas
Caracas
Venezuela

San Salvador
San Salvador
El Salvador
Peru
Peru
Russia
Russian
Federation
Romania
Romania
Puerto Rico
Puerto Rico

Brazil
Brazil

Buenos Aires
Buenos Aires

Dominican Republic
Dominican Republic
El Salvador
El Salvador
France
France
Haiti
Haiti
Guatamala
Guatamala
Honduras
Honduras
Italy
Italy
Colombia
Colombia
Spain
Spain
Lima
Lima-
Peru
Managua
Managua
Nicaragua
Monagas
Monagas
Venezuela
Panama
Panama
Quebec
Quebec
Portugal
Portugal

San Miguel
San Salvador
El Salvador

And many others...

 

 

Telephone

602.773.1380

Fax

206.337.2559

 

Copyright © 2000-2011 The Accurate Translator, L.L.C. - Phoenix, AZ. All Rights Reserved.